Четвертая часть из разговоров о японской еде. Ссылки на остальные разборы внизу.
Ну, вот. В предыдущих статьях я рассказывала про блюда, которые считаются исконно японскими. Сегодня добавлю еще некоторые кусочки пазла и потом перейдем к заимствованиям и дополнениям в виде закусок.
Поехали...
1. Okonomiyaki/ Окономияки. Само название переводится, как "жарить то, что нравится. Тут есть иероглиф, который переводится как "нравится", хотя его часто переводят, как "любить". Можно и так, но это не серьезная любовь. Про серьезную любовь говорят по другому и очень редко.
Я ела окономияки в Японии в ресторанчике, специально для этого предназначенном. Нас было четверо дамочек и нам попался очень симпатичный, милый и веселый официант. Подруги - японки его потом пригласили попеть в хоре, он обрадовался.
Фото смазанные, потому что я не успевала за ним фотографировать. Очень шустро все делал. Сначала смешал все ингредиенты в мисочке, потом резко вывалил на жаровню, помешал и оставил жариться. Когда одна сторона поджарилась, перевернул и полил соусами.
Листайте. Все кривые картинки тут. Фото подписаны.
2. Takoyaki/ такояки. Ну, это те самые кругляши с осьминогом внутри. Ну или с чем-то другим.
Готовятся их жидкого теста. Дети осьминогов, обычно, выковыривают. В Японии, пока, не ела (я по сушам страдаю), здесь что-то дороговато и не хочется.
3. Hiyayako/хияяко. Холодный тофу. Не впечатлилась. В качестве экзотики так себе, в качестве постоянной еды - вполне.
4. Agedashi doofu/ Агедаши тофу. Жареный тофу с хрустящей корочкой и политый соусом Тсую (цую). Говорят, что к пиву хорошо. Не проверяла...
5. Edamame/ не дозревшие соевые бобы в стручках. Можно просто в соленой воде отварить и грызть. Моя подруга лущила стручки каждый вечер. Едят сами бобы. Можно так, можно в салат, можно в жареное что-то добавить. Полезно, вкусно, красиво.
Если честно, не видела, чтоб ели вместе со стручками, но думаю, это как наша фасоль. Если Стручки не жесткие, то мы и их едим.
6. Tamagoyaki/ жареные ролы из яйца. Делаете омлетик жарите тонким слоем, постепенно закручивая в ролл. Лучше брать прямоугольную сковороду, тогда ролл будет ровный во всех местах. Я делала. Мне нравится больше, чем просто яичница. А еще палочками удобно есть.
7. Onigiri/ онигири. Обожаю! Это шарик или треугольник риса с начинкой или без, завернутый в капусту нори или не завернутый. Мои фавориты - это треугольные онигири с тунцом и майнезом из комбини. (Ну, все... Слюноотделение усилилось... Когда уже границы откроют?!!)
Начинки могут быть ооочень разные. И сладкие, и морские, и... Кстати, на всех упаковках для онигири есть цифры, которые помогут вам эту упаковку легко открыть.
8. Misoshiru/ Мисоширу. Суп из пасты мисо. Это не суп, как мы к нему привыкли. Даже слово, которое используют японцы для действия над супом - "пить", с не "есть". Максимум, что туда добавляют - это мелко порубленную зелень или грибы. Ну, тофу еще. Но тоже очень мелко. ЧТобы пить, а не ложкой.
Мне нравится мисоширу. Употребляла с удовольствием. К сожалению, в России нет похожего по вкусу. Я имею ввиду не привезенное из Японии, а сделанное местными фирмами. Все перепробовала. Наиболее близко по вкусу оказался мисо-суп Леовита. Это не реклама. Сейчас увидела в интернет магазине мисо из Японии, но ценааа...... В сущности, это дешевый продукт для ежедневного употребления, а здесь - экзотика. Ну, а за экзотику деньги всегда дерут.
9. Но, если хотите, чтоб "ложка стояла", тогда это Tonjiru/тонджиру или что-то еще. Тонджиру - это суп с пастой мисо, свининой и овощами. Не совсем "исконно японское" блюда, так как мясо пришло в Японию с американцами, но сами японцы считают уже этот суп своим.
Ну, вот. С основными "истинно японскими" блюдами покончили. У нас впереди заимствованные и прижившиеся блюда, десерты и закуски.
Приятного аппетита!
Часть 1 Всякие yaki
Часть 2 Суши и не суши...
Часть 3 Вся лапша или не вся...
До новых "встреч"!